2011年9月20日火曜日

チャンドラー「リトルシスター」村上春樹訳

図書館でナニゲに借りてきた本です。

清水訳(創元推理文庫「かわいい女」)は何度となく読んでいるのですが、久しぶりの再読。何年振りだろう・・・



感想。

かなりテンポがいい翻訳でした。村上さん、ノッてるな!って感じです。
清水訳とは全然違うんじゃないかな。ちゃんと村上テイストもあって、村上ファンなら楽しめる翻訳じゃないかしらと。

昔の愛読書が別の訳で出るというのはなかなか幸せなものだなーと思いました。

以上。

0 件のコメント:

コメントを投稿